Um tema de conversa recorrente - a porra da política novamente - tem sido a passividade com que o português aceita as porras que lhe fazem e cala o bico, calminho maneiro pachola. Os agitadores de sofá, tipo o dono do estaminé, pelam-se quando vêem deputados em Barcelona a comer nos cornos, gregos a partinem o partenon, espancar deputados e tal. Enche-mee o coração isto há coisas que são mesmo assim aquecem-nos a manta do ódio escura e quentinha deixa-me mesmo regalado no sofá unfa deputado com biqueiro nas costas pá é o PSR que há em mim a delirar. Mas, tenho ouvido opinion makers refastelados também num sofá, a contar novamente com a passividade do português, hoje ouvi mais um a dizer que não temos o historial da Grécia, que somos de brandos costumes e esse tipo de reacção não é a nossa e a lenga lenga amoxa zé que isto não custa nada pimenta nos olhos dos outros é colírio e assim lá vamos cantando e rindo porque sabemos como é o zé.
E aqui fiquei indeciso entre meter aqui a frase "até ver." ou não. Até ver.
Estás enganado. O correcto é "pimenta no cu dos outros para mim é refresco". Ass.: Julie, a estivadora que respeita os dizeres do povo.
ResponderEliminarTambém gosto dessa versão mas eu sou pelo progresso, do país da língua e das gentes.
ResponderEliminar