Não admira que a certeira expressão "puxa-saco" venha do Brasil: eles lá sabem bem o que é um gajo ser chato e irritante. Tendo os meus padrões de afabilidade, é algo dificil mostrar o quão irritante é ter um brasileiro servil a atender-me. Prefiro tugas mal educados? Não. Mas não quero um atendimento que me faça sentir que a minha mãe não gosta assim tanto de mim.
Larga, porra.
E agora vou ter de apanhar com ele todos os dias. isto vai ser duro.
3 comentários:
Oh amigo... experimenta trabalhar diariamente numa agência de viagens e ouvir várias vezes ao dia:
-Pórrr fávórrr, podjia verrr pá mim o preiço dji passagi aérea? É pá Brasiú!
-Para o Brasil, onde?
-Oi??
(alguém explica aos idiotas que o preço depende do destino?? São Paulo é uma coisa e Rio é outra? Bem como os sítios mais inacreditáveis que eles inventam??)
Ah.. ali na agência em 6 meses... vendeu-se uma :)
MWAHAHAHAahaha
Eu não tenho de o gramar assim tanto... isso levava-me à insanidade.
Em comum, é serem brasileiros que estão cá há pouco tempo. Pronuncia muito carregada, difícil de seguir...
Susana, Serviço público: pensa no bem comum. ( a empresa é privada? não interessa )
E sabes o que é cómico? A chefe de loja é brasileira e quando lá entrou uma amiga dela (também brasileira) a queixar-se de mau atendimento noutro lado perante a simples questão do preço das passagens aéreas, esta respondeu-lhe "de certeza que fizeste a pergunta que mais irrita quem está deste lado", ao que ela, inevitavelmente respondeu:
-Oi???
Enviar um comentário